ДОГОВОР МЕЖДУ СВЯТЫМ ПРЕСТОЛОМ И ИТАЛИЕЙ

ВО ИМЯ ПРЕСВЯТОЙ ТРОИЦЫ

Принимая во внимание, что:

Святой Престол и Италия признали необходимым устранить всякие причины существующих между ними разногласий, придя к окончательному урегулированию взаимных отношений, сообразному справедливости и достоинству обеих Высоких сторон, которое, прочно гарантируя Святому Престолу фактические и правовые условия абсолютной независимости в осуществлении его высокой миссии в мире, позволило бы самому Святому Престолу признать окончательно и бесповоротно решенным «римский вопрос», возникший в 1870 году с присоединением Рима к Итальянскому королевству под династией Савойского Дома;

ради обеспечения абсолютной и явной независимости Святого Престола, надлежит гарантировать ему непререкаемый суверенитет и в области международного права, для чего признано необходимым образовать путем особых формальностей Град Ватикан, признав за Святым Престолом полную собственность и исключительную и абсолютную власть и суверенную юрисдикцию над ним, —

Его Святейшейство Верховный Понтифик Пий ХI и Его Величество Виктор Эмануил III, король Италии, решили заключить настоящий Договор, назначив с этой целью двух уполномоченных, а именно: со стороны Его Святейшества — Его Высокопреосвященство кардинала Пьетро Гаспарри, Государственного секретаря, а со стороны Его Величества — Его Превосходительство синьора Кавалера Бенито Муссолини, Премьер-Министра и Главу правительства, которые, обменявшись их соответствующими полномочиями и найдя их полностью соответствующими, согласовали следующие статьи.

Статья 1

Италия признает и подтверждает принцип, провозглашенный в статье 1 Королевского статута от 4 марта 1848 года, согласно которому католическая, апостольская и римская религия является единственной религией Государства.

Статья 2

Италия признает суверенитет Святого Престола в области международного права как внутренне присущий его природе, в согласии с его традицией и требованиями его миссии в мире.

Статья 3

Италия признает за Святым Престолом право полной собственности и исключительной и абсолютной власти и суверенной юрисдикции над Ватиканом, в том виде в каком он сейчас существует, со всем ему принадлежащим и полученным в виде пожертвований имуществом; таким образом создается Град Ватикан, ради особых целей и в порядке, о которых сказано в настоящем Договоре. Границы этого Града указаны в карте, которая является Приложением I к настоящему Договору и его неотъемлемой частью.

Вместе с тем, решено, что площадь Святого Петра, даже будучи частью Града Ватикан, продолжает обычно оставаться открытой для публики и подконтрольной силам полиции итальянских властей, которые будут останавливаться у подножия лестницы, ведущей в Базилику, хотя сама Базилика остается предназначенной для совершения публичных богослужений. Эти власти не будут подниматься и входить в упомянутую Базилику, если только они не будут приглашены вмешаться компетентной властью.

Когда Святой Престол для своих особых целей решает временно закрыть свободный проход на площадь Святого Петра, представители итальянской власти, если они не были приглашены остаться компетентной властью, остаются за внешней линией колоннады Бернини и ее продолжением.

Статья 4

Суверенитет и исключительная юрисдикция, которые Италия признает за Святым Престолом над Градом Ватикан, означает, что в отношении него не допускается какое-либо вмешательство со стороны Итальянского правительства, и что в нем не существует никакой другой власти, кроме власти Святого Престола.

Статья 5

Для осуществления установленного в предыдущей статье, до вступления в силу настоящего Договора, территория, составляющая Град Ватикан должна, при содействии Итальянского правительства, оставаться свободной от всяких обременений и возможных оккупаций. Святой Престол примет необходимые меры, чтобы закрыть подходы, оградив открытые места, ведущие к площади Святого Петра.

Кроме того, достигнуто соглашение, что в отношении существующей там недвижимости, принадлежащей религиозным институтам или учреждениям, Святой Престол непосредственно, без участия Итальянского государства, предпримет необходимые меры для урегулирования отношений с ними.

Статья 6

Италия предпримет необходимые меры посредством заключения соглашений с заинтересованными учреждениями, чтобы Град Ватикан был обеспечен необходимым водоснабжением.

Кроме этого, предусматривается железнодорожное сообщение Государства путем строительства железнодорожной станции в Граде Ватикан в месте, указанном на Плане (Приложение I), и посредством движения собственных транспортных средств Ватикана по итальянским железным дорогам.

Подобным же образом будут предприняты меры к установлению прямой телеграфной, телефонной, радиотелеграфной, радиотелефонной и почтовой связи Града Ватикан с другими государствами.

Наконец, предусматривается также координация между другими публичными службами.

Всё вышеуказанное будет осуществлено за счет Итальянского государства и в течение года с момента вступления в силу настоящего Договора.

Святой Престол за свой счет предпримет меры к упорядочению существующих входов в Ватикан и других, которые он впоследствии решит открыть.

Между Святым Престолом и Итальянским государством будут заключены соглашения о движении по территории последнего наземных и воздушных транспортных средств Града Ватикан.

Статья 7

Итальянское правительство обязуется не возводить новые строения на территории, окружающей Град Ватикан, которые могли бы закрывать обзор, и предпринять с той же целью меры для частичного сноса строений от Порта Кавалледжери и вдоль улицы Аурелия и Ватиканского бульвара.

В соответствии с нормами международного права запрещаются всякого рода полеты воздушных судов над территорией Ватикана.

На площади Рустикучи и в прилежащей зоне Колоннады, на которую не распространяется экстерриториальность, предусмотренная статьей 15, всякие строительные и дорожные изменения, которые могут интересовать Град Ватикан, будут производиться по взаимному согласию.

Статья 8

Италия, рассматривая Верховного Понтифика как лицо священное и неприкосновенное, объявляет покушение на него и подстрекательство к покушению действиями, наказуемыми так же, как покушение и подстрекательство к покушению на персону Короля.

Публичные оскорбления и ущерб, причиненный папе на территории Италии в устных и письменных выступлениях, действиях, наказываются так же, как оскорбления и ущерб, причиненные персоне Короля.

Статья 9

В соответствии с нормами международного права суверенитету Святого Престола подчинены все лица, имеющие постоянное место жительства в Граде Ватикан. Такое место жительства не утрачивается в силу простого факта временного проживания в другом месте, не связанного с утратой жилища в этом Граде или другими обстоятельствами, доказывающими оставление данного постоянного места жительства.

Если лица, упомянутые в предыдущем абзаце утрачивают подчинение суверенитету Святого Престола, то они, если положения итальянского законодательства, независимо от вышеуказанных обстоятельств, не рассматривают их как имеющих другое гражданство, будут считаться в Италии итальянскими гражданами.

К тем же лицам, которые подчинены суверенитету Святого Престола, на территории Королевства Италия, также и по вопросам, по которым должен применяться личный закон (если они не урегулированы нормами, издаваемыми Святым Престолом), будут применяться нормы итальянского законодательства, а если речь идет о лицах, которые считаются имеющими другое гражданство, — законодательство государства, которому они принадлежат.

Статья 10

Высокопоставленные лица Церкви и лица, принадлежащие к папскому двору, которые будут указаны в списке, согласованном между Высокими договаривающимися сторонами, если даже они не являются гражданами Ватикана, будут всегда и во всех случаях, имеющих отношение к Италии, освобождены от военной службы, участия в суде присяжных и от всяких работ личного характера.

Это положение распространяется также на штатных служащих Святого Престола, работающих на постоянной основе и с фиксированным окладом в учреждениях Святого Престола, а также в ведомствах и учреждениях, указанных в статьях 13, 14, 15 и 16, находящихся вне Града Ватикан. Такие служащие будут указаны в другом списке, согласуемом помимо вышеуказанного, который будет ежегодно обновляться Святым Престолом.

В отношении духовных лиц, которые по служебной необходимости участвуют в осуществлении деятельности Святого Престола вне Града Ватикан, не могут чиниться препятствия, расследование или беспокойство по этой причине со стороны итальянских властей.

Всякое иностранное лицо, назначенное на духовную должность в Риме, пользуется личными гарантиями, соответствующими гарантиям итальянским гражданам, в силу законов Королевства.

Статья 11

Центральные учреждения Католической Церкви свободны от всякого вмешательства со стороны Итальянского государства (за исключением предписаний итальянских законов, касающихся моральных установлений), в том числе в отношении сделок с недвижимостью.

Статья 12

Италия признает за Святым Престолом активное и пассивное право посольства согласно общим правилам международного права.

Посланники иностранных правительств при Святом Престоле продолжают пользоваться в Королевстве всеми привилегиями и иммунитетами, которые принадлежат дипломатическим представителям согласно международному праву, и их представительства могут продолжать оставаться на территории Италии, пользуясь своими иммунитетами согласно нормам международного права, даже если их государства не имеют дипломатических отношений с Италией.

Решено, что Италия обязуется всегда и при любых обстоятельствах сохранять свободу доставки корреспонденции всех государств, включая воюющие, в Град Ватикан и обратно, а также свободный доступ Епископов всего мира к апостольскому Престолу.

Высокие договаривающиеся стороны обязались установить между собой нормальные дипломатические отношения путем аккредитации итальянского посла при Святом Престоле и папского нунция в Италии, который будет деканом (дуайеном) дипломатического корпуса согласно правовому обычаю, признанному актом Венского конгресса от 9 июня 1815 г.

На основании признаваемого суверенитета и без ущерба для предписаний статьи 19, дипломаты Святого Престола и курьеры, направленные от имени Верховного Понтифика, пользуются на итальянской территории, даже во время войны, тем же обращением, что и дипломаты и дипломатические курьеры других иностранных правительств согласно нормам международного права.

Статья 13

Италия признает за Святым Престолом полную собственность на патриархальные Базилики Сан Джованни в Латерано, Санта Мария Маджоре и Сан Паоло со всеми примыкающими к ним постройками (Приложение II, 1, 2 и 3).

Государство передает Святому Престолу в свободное управление указанный собор Сан Паоло и примыкающий к нему Монастырь, одновременно направляя Святому Престолу средства, соответствующие суммам, ежегодно перечисляемым на баланс Министерства образования для указанного собора.

Решено также, что Святой Престол является полным собственником здания Святого Каллиста возле Святой Марии в Трастевере (Приложение II, 9).

Статья 14

Италия признает за Святым Престолом полную собственность на папский дворец Кастель Гандольфо со всем оборудованием, хозяйственными помещениями и прилегающей территорией (Приложение II, 4), которые уже находятся во владении Святого Престола, а также обязуется передать ему в полную собственность в течение шести месяцев после вступления в силу настоящего Договора виллу Барберини в Кастель Гондольфо со всем оборудованием, хозяйственными помещениями и прилегающей территорией.

Для того, чтобы объединить недвижимое имущество, расположенное на северной стороне Колле Джаниколенсе, принадлежащее Священной Конгрегации Пропаганды Веры и другим церковным учреждениям и обращенное на ватиканские дворцы, Государство обязуется передать Святому Престолу или учреждениям, которые им будут указаны, находящуюся в этой зоне недвижимую собственность государства или третьих лиц. Недвижимость, принадлежащая уазанной Конгрегации и другим учреждениям, а также недвижимость, которая должна быть передана, указана на прилагаемой карте (Приложение II, 12).

Наконец, Италия передает Святому Престолу в полное и свободное владение бывшие монастырские здания в Риме, примыкающие к собору Двенадцати святых апостолов и церквям Сан Андреа делла Валле и Сан Карло аи Катинари со всеми пристройками и прилегающей территорией (Приложение III, 3, 4 и 5), и обязуется освободить их от пользователей в течение года с момента вступления в силу настоящего Договора.

Статья 15

Объекты недвижимости, указанные в статье 13 и в абзацах 1 и 2 статьи 14, а также дворцы Датариа, Канчеллериа, Пропаганды Веры на Площади Испании, дворец Сант Оффицио и окрестности, дворец Конвертенди (ныне Конгрегации для Восточной церкви) на площади Скоссакавалли, дворец Викариато (Приложение II, 6, 7, 8, 10 и 11) и другие здания, в которых Святой Престол решит в будущем разместить другие свои учреждения, несмотря на то, что они расположены на территории Итальянского государства, будут пользоваться иммунитетами, признаваемыми международным правом за помещениями дипломатических представителей иностранных государств.

Такие же иммунитеты распространяются и на другие церкви, в том числе расположенные вне Рима, на время, когда в них, без открытия для публики, совершаются богослужения с участием Верховного Понтифика.

Статья 16

Все недвижимые объекты, указанные в трех предыдущих статьях, а также входящие в здания следующих понтификальных институтов: Грегорианский университет, Библейский, Восточный, Археологический институт, Русская семинария, Ломбардская коллегия и два дворца Святого Аполлинария и Дом сосредоточения для клира свв. Иоанна и Павла (Приложение III, 1, 1 bis, 2, 6, 7, 8), никогда не будут обременены обязательствами или экспроприированы по соображениям общественной пользы, иначе как по предварительному соглашению со Святым Престолом, и будут освобождены от какого-либо обложения как обычными, так и чрезвычайными сборами как государству, так и какому-либо другому органу.

Святой Престол вправе придавать всем вышеназванным объектам недвижимости, указанным в настоящей и трех предыдущих статьях, такой внешний вид, который он сочтет целесообразным, без необходимости утверждения или согласования его с какими-либо правительственными, провинциальными или коммунальными итальянскими властями, которые могут, в случае необходимости, положиться на благородные художественные традиции, которыми гордится Католическая Церковь.

Статья 17

Вознаграждения в любой форме, которые Святой Престол, другие центральные учреждения Католической Церкви и учреждения, в том числе находящиеся вне Рима и непосредственно управляемые Святым Престолом, выплачивают высокопоставленным лицам, служащим и наемным работникам, в том числе временным, будут на территории Италии, начиная с 1 января 1929 года освобождены от всяких налогов как государству, так и любому другому органу.

Статья 18

Художественные и научные ценности, имеющиеся в Граде Ватикан и Латеранском дворце, останутся открытыми для ученых и посетителей, хотя за Святым Престолом сохраняется полная свобода в регулировании доступа публики.

Статья 19

Дипломатические представители и посланники Святого Престола, дипломатические представители и посланники иностранных правительств при Святом Престоле и высокопоставленные лица Церкви, следующие из-за границы непосредственно в Град Ватикан и имеющие паспорт страны происхождения, завизированный представителем Папы за границей, смогут без лишних формальностей въезжать в Град Ватикан через территорию Италии.

То же самое относится к вышеуказанным лицам, которые, имея действительный понтификальный паспорт, выезжают из Града Ватикан за границу.

Статья 20

Товары, ввозимые из-за границы и направляемые в Град Ватикан или вывозимые из него для учреждений и департаментов Святого Престола, будут всегда допускаться в любом пункте и в любом порту Королевства к транзиту через итальянскую территорию с полным освобождением от таможенных правил и пошлин.

Статья 21

Все Кардиналы пользуются в Италии почестями Принцев крови. Кардиналы, проживающие в Риме, даже вне Града Ватикан, при любых обстоятельствах являются гражданами Ватикана.

Во время, когда Апостольский Престол вакантен, Италия предпринимает специальные меры, чтобы не было препятствий к свободному проходу и доступу кардиналов через итальянскую территорию в Ватикан и чтобы не возникало препятствий или ограничений их личной свободы.

Кроме того, Италия заботится, чтобы на ее территории вокруг Града Ватикан не совершались действия, мешающие заседаниям Конклава.

Указанные нормы распространяются также и на Конклавы, проводимые вне Града Ватикан, а также на Соборы, возглавляемые Верховным Понтификом или его Легатами, и в отношении к Епископам, приглашенным участвовать в них.

Статья 22

По просьбе Святого Престола и по его уполномочию, которое может быть дано им в отдельных случаях или на постоянной основе, Италия на своей территории предпримет меры к наказанию преступлений, совершенных в Граде Ватикан, если только лицо, совершившее преступление, не укроется на итальянской территории. В этом случае против него незамедлительно возбуждается уголовное дело по нормам итальянского законодательства.

Святой Престол будет передавать Итальянскому государству лиц, которые укрылись на территории Града Ватикан, обвиняемых в действиях, совершенных на итальянской территории, если эти действия рассматриваются как преступные по законам и обычаям обоих государств.

Аналогичным образом будут передаваться лица, обвиняемые в преступлениях и укрывшиеся в помещениях, обладающих в соответствии со статьей 15 иммунитетом, если только руководители указанных объектов не предпочтут пригласить представителей итальянских служб войти и самим произвести арест.

Статья 23

Для приведения в Королевстве в исполнение решений, вынесенных трибуналами Града Ватикан, будут применяться нормы международного права.

Напротив, решения и меры, принятые церковными властями относительно духовных лиц и монашествующих в духовной или дисциплинарной сфере и официально сообщенные светским властям, будут немедленно получать полную юридическую силу, в том числе и в области гражданского права.

Статья 24

В отношении суверенитета, который охватывает и сферу международных отношений, Святой Престол заявляет, что он желает оставаться и останется в стороне от светского соперничества между другими государствами и от проводимых ими конференций, посвященных этому вопросу, если только спорящие стороны не апеллируют к нему как носителю миссии мира; однако во всех случаях он сохраняет за собой право использовать свой моральный и духовный авторитет.

Вследствие этого Град Ватикан будет всегда и при любых условиях считаться территорией нейтральной и неприкосновенной.

Статья 25

Специальной конвенцией, подписываемой одновременно с настоящим Договором, которая образует Приложение IV к нему и является его неотъемлемой частью, предусматривается ликвидация долгов Святого Престола Италии.

Статья 26

Святой Престол считает, что подписанными сегодня соглашениями он получил все средства, чтобы осуществлять с необходимой свободой и независимостью пастырское управление Римским диоцезом и Католической Церковью в Италии и во всем мире; заявляет, что «римский вопрос» окончательно и бесповоротно разрешен и, следовательно, закрыт; признает Королевство Италии под династией Савойского Дома с Римом — столицей Итальянского государства.

В свою очередь Италия признает Государство — Град Ватикан под суверенитетом Верховного Понтифика.

Отменяется Закон № 214 от 13 мая 1871 года и всякое другое положение, противоречащее настоящему Договору.

Статья 27

Настоящий Договор не позднее чем через месяц после подписания будет представлен на ратификацию Верховному Понтифику и Королю Италии и вступит в силу после обмена ратификационными грамотами.

Рим, 11 февраля 1929 года.

М.П. Кардинал Пьетро Гаспарри

М.П. Бенито Муссолини

Латеранские соглашения подписаны Кардиналом Пьетро Гаспарри и премьер-министром Бенито Муссолини


Границы Государства Града Ватикан в соответствии с Латеранскими соглашениями

Границы Государства Града Ватикан в соответствии с Латеранскими соглашениями